En esta lección vas a aprender los falsos amigos más comunes en español e inglés. Es decir, palabras que son similares en español e inglés, pero su significado es completamente diferente. 

Actualmente – actually, argumento – argumentcosntipado-a – constipated, contestar – contest, embarazada – embarrassed, largo-a – large, librería – library,  molestar- to molest, pretender – to pretend

¿Conoces más? 

Si quieres una explicación más completa Rocío te lo explica en este video  >>  Los 15 falsos amigos más comunes en español – inglés 

Sin comentarios todavía, danos tu opinión más abajo!


Añadir comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *