Falsos amigos español – inglés

En esta lección vas a aprender los falsos amigos más comunes en español e inglés. Es decir, palabras que son similares en español e inglés, pero su significado es completamente diferente. 

Actualmente – actually, argumento – argumentcosntipado-a – constipated, contestar – contest, embarazada – embarrassed, largo-a – large, librería – library,  molestar- to molest, pretender – to pretend

¿Conoces más? 

Si quieres una explicación más completa Rocío te lo explica en este video  >>  Los 15 falsos amigos más comunes en español – inglés 

Comparativos y superlativos

Usamos los comparativos de superioridad, inferioridad e igualdad para comparar dos o más objetos o personas y el superlativo para hablar del nivel de la cualidad de un objeto o persona y existen dos tipos: superlativo relativo y absoluto.  

En esta entrada te explicamos cómo usarlos y las irregularidades del último. 

El comparativo de superioridad se construye con el adverbio MÁS + adjetivo, adverbio o sustantivo + QUE. 

Tú eres más divertida que Sandra. 

 

El comparativo de inferioridad se construye con el adverbio MENOS + adjetivo, adverbio, sustantivo + QUE. 

Yo tengo menos seguidores en Instagram que Emilio. 

 

¡IMPORTANTE! Como en otros idiomas existen irregularidades: 

No es correcto decir “más bueno” sino MEJORMi casa es mejor que tu casa. 

No es correcto decir “más malo” sino PEOREsta comida es peor que la comida de mi madre. 

No es correcto decir, cuando hablamos de la edad, “más grande” sino MAYORMi hermano es mayor que yo. 

No es correcto decir “más pequeño-a” sino MENORSoy menor que mi hermano. 

 

El comparativo de igualdad se construye con TAN + adjetivo, adverbio + COMO o con IGUAL DE + adjetivo, adverbio + QUE. 

Conduces tan rápido como Fernando Alonso. 

Marta es igual de inteligente que su madre. 

 

Cuando usamos el comparativo de igualdad con sustantivo TAN concuerda en género y número. TANTO-A, TANTOS-AS + sustantivo + COMO. 

En el zoo hay tantos osos como tigres. 

 

Clasificamos el grado superlativo en relativos y absolutos. 

Los superlativos relativos se construyen con EL,LA,LOS,LAS + MÁS/MENOS + ADJETIVO. 

El más inteligente de la clase es Jesús. 

Quito es la ciudad más bonita del mundo. 

Los hijos de mi prima son los menos divertidos. 

 

Los superlativos absolutos se construyen con Adjetivo + ísimo-a, ísimos-as y los usamos para destacar que algo o alguien tiene un nivel muy alto de cierta cualidad. 

 

Sofía Vergara es guapísima. (Es muy guapa, es super guapa) 

Esta película es buenísima. 

 

Y, como siempre, ¡existen irregularidades! 

Aquí tienes algunos ejemplos: 

Amable >> amabilísimo-a 

Antiguo-a >> antiquísimo-a 

Fuerte >> fortísimo-a / fuertísimo-a 

Joven >> jovencísimo-a 

Lejos >> lejísimos 

Largo-a >> larguísimo-a 

Pobre >> paupérrimo-a 

Rico-a >> riquísimo-a 

Malo-a >> malísimo-a / pésimo-a 

Cerca > cerquísima 

SER o no SER…¡Esa es la cuestión!

Una de las cuestiones más complicadas del español es ser capaces de comprender cuándo usamos SER y cuándo ESTAR…Aquí tenéis un breve esquema para que os resulte más fácil 🙂

Practica respondiendo a estas preguntas: ¿Cómo estás?, ¿Cómo eres?

¡No olvides estudiar también los adjetivos que cambian de significado dependiendo de si usamos el verbo SER o el verbo ESTAR!

¿Necesitas una explicación de los usos de SER y ESTAR? ¡Rocío te lo explica en este vídeo! 

¿Complemento directo o indirecto?

Aprender a usar correctamente los pronombres de Complemento (u Objeto) Directo e Indirecto es difícil incluso hasta para los hispanohablantes. Por eso hemos querido simplificar la explicación con esta infografía basada en lo que enseñan en las escuelas cuando somos pequeños. ¡Preguntar al verbo! Si preguntamos al verbo sabremos si el complemento recibe la acción del verbo directa o indirectamente y, por tanto, el pronombre correcto que debemos usar. ¡Esperamos que os guste y no olvidéis compartir y dejar vuestros comentarios!

Verbos de cambio

verbos de cambio

Los verbos de cambio son verbos que expresan cambios voluntarios o involuntarios que pueden ser temporales o permanentes en el aspecto, la actitud e, incluso, los principios de una persona. A diferencia de otros idiomas en el que utilizan uno o dos verbos (en inglés“to get”, “to become”; en francés“devenir”; en portugués “ficar”, “virar”) en español tenemos varios dependiendo del contexto específico. Suena complicado pero ¡no lo es!

Con este material aprenderás a diferenciarlos y a usarlos correctamente.

No olvides dejar tus comentarios y ¡Comparte!

verbos de cambio