Spanish idioms with body parts: OJOS (eyes)

Andar con ojo, con cien ojos 

It means being very careful. 
Ejemplo: ¡Ándate con ojo con Marcos! Parece un tipo peligroso… 

 

Costar un ojo de la cara 

Cost an arm and a leg. To be expensive, very expensive. 
Ejemplo: Me he comprado el último modelo de Iphone…me ha costado un ojo de la cara. 
 

Echarle el ojo a algo o a alguien 

When something or someone interests you. 
Ejemplo: Le he echado el ojo a una cámara de fotos en Amazon… ¡Mañana me la compro! 

 

En un abrir y cerra de ojos 

In the blink of an eye. To do something in a very short space of time. 
Ejemplo: Mi prima Clara se lee los libros en un abrir y cerrar de ojos. ¡Lee rapidísimo! 

 

Tener (buen) ojo 

To know how to choose well. 
Ejemplo: Tú tienes buen ojo para el vino, siempre sabes cuál elegir. 

 

No pegar ojo 

Not sleep 
Ejemplo: Mis vecinos han hecho una fiesta esta noche y no he pegado ojo. 
Rocío explains some of these idioms in this vídeo: 

Spanish idioms ith body parts: Brazos (ARMS), codos (ELBOWS) and hombros (SHOULDERS)

Cruzarse de brazos / estar de brazos cruzados 

Arms crossed 

It means doing nothing or having intention … 

  

Ejemplo: Le he pedido mil veces a mi hija que limpie su habitación y ella está ahí, de brazos cruzados. 
Example: I have asked my daughter a thousand times to clean her room and she is there, arms crossed. 

 

Encogerse de hombros

Shrug

It means showing ignorance. I dont know! 
Ejemplo: Siempre que le pregunto si me quiere…se encoge de hombros… 🙁 Example: Whenever I ask him if he loves me … he shrugs … 🙁 

 

Hablar por los codos

To be a chatterbox  

Ejemplo: Ayer estuve 3 horas hablando con Juana…esa mujer habla por los codos. ExampleYesterday I was talking with Juana for 3 hours … that woman talks a lot. 

 

No dar el brazo a torcer 

Do not give the arm to twist 

Don’t give in. 
Ejemplo: Mi padre ha estado intentando convencerme para trabajar en su empresa pero yo no quiero y no voy a dar mi brazo a torcer. Example: My father has been trying to convince me to work in his company but I do not want to and I will not give in. 

 

Ser el brazo derecho de alguien 

Be someone’s right arm 

  

Be someone’s most trusted person. 
Ejemplo: En todos mis proyectos trabajo con Esteban, es mi brazo derecho.
Example: In all my projects I work with Esteban, he is my right arm. 

 

Rocío explains them all in this short video:

Spanish idioms with colours: AMARILLO (Yellow), MARRÓN (Brown) and ROSA (Pink)

This week you are going to learn Spanish idioms with colours: AMARILLO (Yellow), MARRÓN (Brown) and ROSA (Pink) 

PRENSA AMARILLA 

The tabloid press

 

DARTE UN AMARILLO 

To have a drop blood pressure due to smoke illegal substances

 

SER / COMERSE UN MARRÓN 

Un marrón is an annoying task nobody wants to do

Mi madre quiere que recoja a mi tía en el aeropuerto y la lleve en coche hasta Toledo…¡Qué marrón! 

 

VER LA VIDA DE COLOR DE ROSA 

Be optimistic

 

SER UN CAMINO/ UN LECHO DE ROSAS 

Be easy

Sus padres son millonarios y nunca ha tenido que trabajar. Su vida es un camino de rosas. 

 

NOVELA ROSA 

Romantic gender

 

PRENSA ROSA 

Press dedicated to celebrities

Por ejemplo: HOLA 

 

ESTAR COMO UNA ROSA 

To have a good health

 

Do you need Rocío to explain it? Look at this  video! 

Do you want to learn more expressions with COLOURS? 

Spanish idioms with colours. VERDE. GREEN 

Spanish idioms with colours. BLANCO.  WHITE

Spanish idioms with colours. NEGRO. BLACK 

Spanish idioms with colours. AZUL, NARANJA, MORADO. BLUE, ORANGE, PURPLE 

Spanish idioms with colours. ROJO. RED

Spanish idioms with colours: AZUL (Blue), NARANJA (Orange) and MORADO (Purple)

This week you are going to learn some Spanish idioms with colours: AZUL (Blue), NARANJA (Orange) and MORADO (Purple)

SER EL PRÍNCIPE AZUL 

We call “príncipe azul” to the perfect man, although he doesn’t exist XD 

 

SER DE/ TENER SANGRE AZUL 

It means being part of the royal family.

Felipe VI, el Rey de España, tiene sangre azul. 

 

SER LA MEDIA NARANJA 

Being someone else’s better half.

 

PONERSE MORADO-A 

It means to eat…A LOT

Do you need Rocío to explain this? Look at this video! 

Do you want to learn more expressions with COLOURS? 

Spanish idioms with colours. VERDE. GREEN 

Spanish idioms with colours. BLANCO.  WHITE

Spanish idioms with colours. NEGRO. BLACK 

Spanish idioms with colours. ROJO. RED

Spanish idioms with colours. AMARILLO, MARRÓN, ROSA. YELLOW, BROWN, PINK 

Spanish idioms with colors: ROJO (Red)

This week you are going to learn expressions in Spanish with the color ROJO (Red). 

PONERSE ROJO-A 

Feel ashamed. 

Siempre que tengo que hablar en público me pongo roja. 

 

ESTAR AL ROJO VIVO 

When a topic is current and everyone talks about it. 

Todo el mundo habla del Coronavirus…Este tema está al rojo vivo. 

 

SER ROJO-A 

In politics being red means being a communist. 

 

ESTAR ROJO-A 

Having a red face from shame or from being burned by the sun. 

Olvidé echarme protector solar y ahora estoy roja. 

 

ESTAR EN NÚMEROS ROJOS 

When you have debts with the bank and your account is below 0. 

Este mes no puedo pagar el alquiler porque estoy en números rojos. 

Do you want Rocío to explain it to you? Look at this video! 

Do you want to learn more expressions with COLOURS? 

Spanish idioms with colours. VERDE. GREEN 

Spanish idioms with colours. BLANCO.  WHITE

Spanish idioms with colours. NEGRO. BLACK 

Spanish idioms with colours. AZUL, NARANJA, MORADO. BLUE, ORANGE, PURPLE 

Spanish idioms with colours. AMARILLO, MARRÓN, ROSA. YELLOW, BROWN, PINK 

Spanish idioms with colours: NEGRO (BLACK)

This week you are going to learn some idioms in Spanish with the colour NEGRO. BLACK. 

VERLO TODO NEGRO 

It means not having much hope, having doubts and being a little pessimistic about a situation 

Por ejemplo: No creo que me den el trabajo en el periódico…lo veo un poco negro. 

 

DINERO NEGRO 

Money that is obtained from illegal work or that we do not declare to the government. Black moneydirty money. 

 

ESTAR NEGRO-A 

We use this expression to say that we are fed up with something or someone. 

 

TENER “LA NEGRA” 

 It means having bad luck. 

 

GÉNERO NEGRO 

The black genre (in literature, cinema, theater …) is the policecrime genre. Thriller. 

 

SER LA OVEJA NEGRA 

That person who is different from others (within a group of friends or family) and who is usually problematic. Black sheep. 

Todos en mi familia son abogados de éxito y yo decidí ser artista…Para ellos yo soy la oveja negra. 

 

TRABAJAR EN NEGRO 

 Work without declaring it to the government and receiving black money. 

 

HUMOR NEGRO 

Humour that finds fun in situations that from another perspective are not due to being dramaticviolent or sad. Black humour. 

 

MANO NEGRA 

Unknown person or group responsible for an act (usually criminal). 

Ha habido un asesinato… ¿Quién será la “mano negra”? 

The origin of the expression comes from an anarchist and violent organization in southern Spain (La Mano Negra) that never really existed and was an excuse for the government to stop revolts in Andalusia. 

 

Do you want Rocío to explain it to you? Look at this video! 

Do you want to learn more idioms with COLOURS? 

Spanish idioms with coloursVERDEGREEN 

Spanish idioms with coloursBLANCO. WHITE 

Spanish idioms with coloursROJO. RED 

Spanish idioms with coloursAZUL, NARANJA, MORADO. BLUE, ORANGE, PURPLE 

Spanish idioms with coloursAMARILLO, MARRÓN, ROSA. YELLOW, BROWN, PINK 

 

Spanish idioms using colours: BLANCO (White)

In this week’s post you are going to learn some idioms in Spanish in which we use the colour white (BLANCO). 

SER EL BLANCO DE… (LAS CRÍTICAS, LAS MIRADAS) 

Be the target. Be in the spotlight 

Desde que Sandra sale con un hombre mayor es el blanco de todas las críticas. 

 

CHEQUE EN BLANCO 

A blank check.

 

VOTO EN BLANCO 

When in an election you don’t want to vote for any party but you want to exercise your right to vote. 

 

DEJAR (UNA PREGUNTA/ RESPUESTA) EN BLANCO 

Not answering a questionusually on an exam. 

 

PONER/DEJAR LA MENTE EN BLANCO 

Think about absolutely nothingEmpty your mind 

Cuando medito intento dejar la mente en blanco, aunque es muy complicado. 

 

QUEDARSE EN BLANCO 

When you don’t remember something you were going to sayGo blank 

 

PASAR LA NOCHE EN BLANCO 

To have a sleepless nightnot sleep a wink. 

 

ESTAR SIN BLANCA 

To be broke 

Cuando me mudé a Madrid para ser actriz estaba sin blanca y tuve que trabajar en un bar para poder pagar el alquiler. 

 

HUMOR BLANCO 

Innocent humourThe opposite of darkblack humourcomedy. 

 

DAR EN EL BLANCO 

To hit the target 

En 2015 dije que Suecia iba a ganar Eurovisión y di en el blanco. 

 

BLANQUEAR DINERO 

Money laundring 

 

IR DE PUNTA EN BLANCO 

Well-dressed 

Para la boda de los Reyes de España fui de punta en blanco. 

 

PONER LOS OJOS EN BLANCO 

Roll your eyes 

 

LADRÓN DE GUANTE BLANCO 

White-collar thief. 

El Profesor planeó el atraco a la Casa de la Moneda de Madrid como un auténtico ladrón de guante blanco. 

 

NO PARECERSE NI EN EL BLANCO DE LOS OJOS 

We use this expression to say that two people are completely different. 

Mi hermano y yo somos mellizos pero no nos parecemos ni en el blanco de los ojos. 

 

PONERSE/QUEDARSE BLANCO 

Get pale. 

 

BLANCO Y EN BOTELLA 

We use this phrase to say that something is obviousWhat is white and bottledMilkObvious. 

Watch this video where Rocío explains some of these expressions: 

Do you want to know more expressions with COLOURSDon’t miss these posts! 

Spanish idioms with coloursVERDE. GREEN 

Spanish idioms with coloursNEGRO. BLACK 

Spanish idioms with coloursROJO. RED 

Spanish idioms with coloursAZUL, NARANJA, MORADO. BLUE, ORANGE, PURPLE 

Spanish idioms with colours: AMARILLO, MARRÓN, ROSA. YELLOW, BROWN, PINK 

Spanish idioms with colours: VERDE (GREEN)

In this week’s post we are going to see some idioms in Spanish in which we use the colour GREEN. 

  

SER MÁS RARO QUE UN PERRO VERDE 

 We use this phrase when we want to express that a person is VERY rare. 

  

ESTAR VERDE 

It means that a person is inexperiencednot mature (like fruit). 

For exampleon the first day of a new job. 

  

UN CHISTE VERDE 

 Un chiste verde is a joke with erotic, sexual content. A dirty joke. 

 (I am not giving you any examples … hahaha) 

  

ESTAR VERDE DE ENVIDIA 

When one person is very envious, jealous. 

For examplewhen I see my friend’s pics on Instagram travelling… arrrrrrjjjjjjj !!! Estoy verde de envidia. 

  

DAR/ TENER LUZ VERDE 

 It means that you are allowed to do something. 

 For example: Mi jefe me ha dado luz verde para empezar un proyecto nuevo. My boss has given me the green light to start a new project. 

  

¡A BUENAS HORAS, MANGAS VERDES! 

We use this idiom when a person is late to solve a problem and their help is no longer useful. 

For example: I am thirsty and I ask my husband for a glass of water and he does not bring it to me. I go for the glass of water and later he brings it to me … ¡A buenas horas, mangas verdes! (I no longer need the glass of watermy husband is late to solve my problem) 

  

SER UN VIEJO VERDE 

A dirty old man who says dirty  things to young girls. 

If you nee a simple explanation  of some of these expressionsdon’t miss the video on our channel where Rocío explains it to you in one minute. 

Do you want to know more expressions with COLOURS 

Spanish idioms with colours. BLACK 

Spanish idioms with coloursWHITE 

Spanish idioms with coloursRED 

Spanish idioms with coloursBLUE, ORANGE, PURPLE 

Spanish idioms with coloursYELLOW, BROWN, PINK 

Spanish idioms with COLOURS

With this post we start a series of posts in which you will learn some expressions in Spanish with colours. In this week’s post we are bringing you 3 expressions with the word COLOURS. 

   

Para gustos, los colores 

It means that each person likes a different thing. 

A mi hermano le encanta comer yogur con chorizo. Para gustos, los colores. 

 

Sacarle los colores a alguien 

Make someone feel embarrassed

 

Flipar en colores 

Flipar means alucinar. When you can’t believe your eyes. 

¿Qué? No puedo creer que Marta y tú hayáis roto… Flipo. Flipo en colores. 

If you want a more detailed explanation Rocío explains it to you in this short video 

 

Do you want more? 

  

Spanish idioms with colours. GREEN 

Spanish idioms with colours. WHITE 

Spanish idioms with colours. BLACK 

Spanish idioms with colours. RED 

Spanish idioms with colours. BLUE, ORANGE, PURPLE 

Spanish idioms with colours. YELLOW, BROWN, PINK